《韩信卢列传》是
西汉历史学家
司马迁创作的一篇
文言文,收录于《
史记》卷九十三韩信卢绾列传第三十三,该传是韩王韩信(不是淮阴侯韩信)、卢绾、
陈豨三个人的合传。
作品原文
韩王信者,故
韩襄王孽孙也,长八尺五寸。及
项梁之立楚后怀王也,燕、齐、赵、魏皆已前王,唯韩无有后,故立韩诸公子
韩成成为
韩王,欲以抚定韩故地。项梁败死
定陶区,成奔怀王。沛公引兵击
禹都阳城遗址,使
张良以韩司徒降下韩故地,得信,以为韩将,将其兵从沛公入
武关。
沛公立为汉王,
韩信从入
汉中市,乃说汉王曰:“
项羽王诸将近地,而王独远居此,此左迁也。士卒皆山东人,跂而望归,及其锋东乡,可以争天下。”汉王还定三秦,乃许信为韩王,先拜信为韩太尉,将兵略韩地。
项籍之封诸王皆就国,韩王成以不从无功,不遣就国,更以为列侯。及闻汉遣韩信略韩地,乃令故项籍游吴时吴令
郑昌为
韩王以距汉。汉二年,韩信略定韩十馀城。汉王至
河南省,韩信急击韩王昌
阳城县。昌降,汉王乃立韩信为韩王,常将韩兵从。三年,汉王出
荥阳市,韩王信、
周苛等守荥阳。及楚败荥阳,信降楚,已而得亡,复归汉,
汉复立以为韩王,竟从击破
项羽,天下定。五年春,遂与剖符为韩王,王川。
明年春,上以
韩信材武,所王北近巩、洛,南迫宛、叶,东有淮阳,皆天下劲兵处,乃诏徙韩王信王
太原市以北,备御胡,都晋阳。信上书曰:“国被边,匈奴数入,晋阳去塞远,请治
朔州市。”上许之,信乃徙治马邑。秋,匈奴
冒顿单于大围信,信数使使胡求和解。汉发兵救之,疑信数间使,有二心,使人责让信。信恐诛,因与匈奴约共攻汉,反,以
马邑降胡,击太原。
七年冬,上自往击,破信军
铜鞮,斩其将王喜。信亡走匈奴。其与白土人曼丘臣、
王黄等立赵苗裔赵利为王,复收信败散兵,而与信及冒顿谋攻汉。匈奴仗左右贤王将万馀骑与王黄等屯广武以南,至晋阳,与
绿营战,汉大破之,追至于离石,破之。匈奴复聚兵楼烦西北,汉令车骑击破匈奴。匈奴常败走,汉乘胜追北,闻
冒顿单于居代谷,高皇帝居晋阳,使人视冒顿,还报曰“可击”。上遂至平城。上出白登,匈奴骑围上,上乃使人厚遗阏氏。阏氏乃说冒顿曰:“今得汉地,犹不能居;且两主不相。”居七日,胡骑稍引去。时天大雾,汉使人往来,胡不觉。护军
中尉陈平言上曰:“胡者全兵,请令彊弩傅两矢外乡,徐行出围。”入平城,汉救兵亦到,胡骑遂解去。汉亦罢兵归。
韩信为匈奴将兵往来击边。
汉十年,信令
王黄等说误陈。十一年春,故韩王信复与胡骑入居参合,距汉。汉使柴将军击之,遗信书曰:“
皇帝宽仁,诸侯虽有畔亡,而复归,辄复故位号,不诛也。大王所知。今王以败亡走胡,非有大罪,急自归!”
韩王信报曰:“陛下仆起闾巷,南面称孤,此仆之幸也。
荥阳市之事,仆不能死,囚於
项羽,此一罪也。及寇攻
马邑,仆不能坚守,以城降之,此二罪也。今反为寇将兵,与将军争一旦之命,此三罪也。夫种、蠡无一罪,身死亡;今仆有三罪於陛下,而欲求活於世,此
伍子胥所以於吴也。今仆亡匿山谷间,旦暮乞贷蛮夷,仆之思归,如人不忘起,盲者不忘视也,势不可耳。”遂战。柴将军屠参合,斩韩王信。
信之入匈奴,与太子俱;及至当城,生子,因名曰穨当。韩太子亦生子,命曰婴。至孝文十四年,穨当及婴率其众降汉。汉封穨当为弓高侯,婴为襄城侯。吴楚军时,弓高侯功冠诸将。传子至孙,孙无子,失侯。婴孙以不敬失侯。穨当孽孙
韩嫣,贵幸,名富显於当世。其弟说,再封,数称将军,卒为案道侯。子代,岁馀坐法死。后岁馀,说孙曾拜为龙侯,续说后。
卢绾者,丰人也,与高祖
同里镇。卢绾亲与高祖太上皇相爱,及生男,高祖、卢绾同日生,里中持
羊酒贺两家。及高祖、卢绾壮,俱学书,又相爱也。里中嘉两家亲相爱,生子同日,壮又相爱,复贺两家羊酒。高祖为布衣时,有吏事辟匿,卢绾常随出入上下。及高祖初起沛,卢绾以客从,入
汉中市为将军,常侍中。从东击
项羽,以
太尉常从,出入卧内,衣被饮食赏赐,群臣莫敢望,虽萧曹等,特以事见礼,至其亲幸,莫及卢绾。绾封为
长安侯。长安,故
咸阳市也。
汉五年冬,以破项籍,乃使
卢绾别将,与刘贾击临江王共尉,破之。七月还,从击
韩广臧荼,臧荼降。高祖已定天下,诸侯非
刘姓而王者七人。欲王卢绾,为群臣觖望。及虏臧荼,乃下诏诸将相列侯,择群臣有功者以为燕王。群臣知上欲王卢绾,皆言曰:“太尉长安侯卢绾常从平定天下,功最多,可王燕。”诏许之。汉五年八月,乃立虏绾为燕王。诸侯王得幸莫如燕王。
汉十一年秋,
陈豨反代地,高祖如
邯郸市击豨兵,燕王绾亦击其
东北地区。当是时,陈豨使
王黄求救匈奴。燕王绾亦使其臣张胜於匈奴,言豨等军破。张胜至胡,故燕王臧茶子衍出亡在胡,见张胜曰:“公所以重於燕者,以习胡事也。燕所以久存者,以诸侯数反,兵连不决也。今公为燕欲急灭豨等,豨等已尽,次亦至燕,公等亦且为虏矣。公何不令燕且缓陈豨而与胡和?事宽,得长王燕;即有汉急,可以安国。”张胜以为然,乃私令匈奴助豨等击燕。
朱棣绾疑张胜与胡反,上书请族张胜。胜还,具道所以为者。
韩广寤,乃诈论它人,脱胜家属,使得为匈奴间,而阴使范齐之陈豨所,欲令久亡,连兵勿决。
汉十二年,东击
英布,豨常将兵居代,汉使
樊哙击斩豨。其裨将降,言燕王绾使范齐通计谋於豨所。高祖使使召
卢绾,绾称病。上又使辟阳侯
审食其、
御史大夫赵尧往迎燕王,因验问左右。绾愈恐,闭匿,谓其幸臣曰:“非
刘姓而王,独我与长沙耳。往年春,汉族淮阴,夏,诛
彭越,皆
吕雉计。今上病,属任吕后。吕后妇人,专欲以事诛异姓王者及大功臣。”乃遂称病不行。其左右皆亡匿。语颇泄,辟阳侯闻之,归具报上,上益怒。又得匈奴降者,降者言张胜亡在匈奴,为燕使。於是上曰:“卢绾果反矣!”使
樊哙击燕。
朱棣绾悉将其宫人家属骑数千居长城下,侯伺,幸上病愈,自入谢。四月,高祖崩,
卢绾遂将其众亡入匈奴,匈奴以为东胡卢王。绾为蛮夷所侵夺,
常思复归。居岁馀,死胡中。
高后时,卢绾妻子亡降汉,会高后病,不能见,舍燕邸,为欲置酒见之。高祖竟崩,不得见。卢绾妻亦病死。
孝景中六年,卢绾孙他之,以东胡王降,封为亚谷侯。
陈豨者,
宛朐县人也,不知始所以得从。及高祖七年冬,韩王信反,入匈奴,上至平城还,乃封豨为列侯,以赵
相国将监赵、代边兵,边兵皆属焉。
豨常告归过赵,赵相
周昌见豨
太子宾客随之者千馀乘,
邯郸县官舍皆满。豨所以待宾客布衣交,皆出客下。豨还之代,周昌乃求入见。见上,具言豨宾客盛甚,擅兵於外数岁,恐有变。上乃令人覆案豨客居代者财物诸不法事,多连引豨。豨恐,阴令客通使王黄、曼丘臣所。及高祖十年七月,太上皇崩,使人召豨,豨称病甚。九月,遂与王黄等反,自立为
赵代王嘉,劫略赵、代。
上闻,乃赦赵、代吏人为豨所误劫略者,皆赦之。上自往,至
邯郸市,喜曰:“豨不南据
漳河,北守邯郸,知其无能为也。”赵相奏斩
常山守、尉,曰:“常山二十五城,豨反,亡其二十城。”上问曰:“守、尉反乎?”对曰:“不反。”上曰:“是力不足也。”赦之,复以为常山守、尉。上问
周昌曰:“赵亦有壮士可令将者乎?”对曰:“有四人。”四人,上谩骂曰:“竖子能为将乎?”四人惭伏。上封之各
千户,以为将。左右谏曰:“从入蜀、汉,伐楚,功未遍行,今此何功而封?”上曰:“非若所知!
陈豨反,
邯郸市以北皆豨有,吾以羽檄徵天下兵,未有至者,今唯独邯郸中兵耳。吾胡爱四千户封四人,不以慰赵子弟!”皆曰:“善。”於是上曰:“陈豨将谁?”曰:“王黄、曼丘臣,皆故贾人。”上曰:“吾知之矣。”乃各以千金购黄、臣等。
十一年冬,
绿营击斩陈豨将
侯敞、王黄於曲逆下,破豨将张春於
聊城市,斩首万馀。
太尉勃入定
太原市、代地。十二月,上自击东垣,东垣不下,卒骂上;东垣降,卒骂者斩之,不骂者之。更命东垣为真定。
王黄、曼丘臣其麾下受购赏之,皆生得,以故陈豨军遂败。
上还至
洛阳市。上曰:“代居
常山北,赵乃从山南有之,远。”乃立子恒为
赵代王嘉,都中都,代、雁门皆属代。
司马迁曰:
韩信、
卢绾非素积德累善之世,徼一时权变,以诈力成功,遭汉初定,故得列地,南面称孤。内见疑彊大,外倚蛮以为援,是以日疏自危,事穷智困,卒赴匈奴,岂不哀哉!
陈豨,梁人,其少时数称慕
魏无忌;及将军守边,招致宾客而下士,名声过实。
周培公疑之,瑕颇起,惧祸及身,邪人进说,遂陷无道。於戏悲夫!夫计之生孰成败於人也深矣。
作品译文
韩王韩信是原来
韩襄王的庶出孙子,身高八尺五寸。到了
项梁拥立楚王的后代
楚怀王的时候,
燕国、
齐国、
赵国、魏国都早已自己立下了国王,只有
韩国没有立下后嗣,所以才立了韩国诸公子中的
韩成成为
韩王,想以此来占据平定原韩国的土地。项梁在
定陶区战败而死,韩成投奔楚怀王。沛公带军队进攻阳城时,命
张良以韩国
司徒的身份降服了韩国原有地盘,得到
韩信,任命他为韩国将军,带领他的军队随从沛公进入
武关。
沛公被立为汉王,韩信随从沛公进入
汉中市,就说服汉王道:“
项羽把自己的部下都封在中原附近地区,只把您封到这偏远的地方,这是一种贬职的表示啊!您部下士兵都是山以东的人,他们都踮起脚尖,急切地盼望返回故乡,趁着他们锐气强盛向东进发,就可以争夺天下。”汉王回军平定三秦时,就答应将要封韩信为
韩王,先任命他为韩太尉,带兵去攻取韩国旧地。
项羽所封的诸侯王都到各自的封地去,韩王
韩成因没跟随项羽征战,没有战功,不派他到封地去,改封他为列侯。等到听说汉王派
韩信攻取韩地,就命令自己游历
孙吴时的吴县县令
郑昌做韩王以抗拒
汉军。前205年(
刘知远二年),韩信平定了韩国的十几座城池。汉王到达
河南省,韩信在
阳城县猛攻韩王郑昌。郑昌投降,汉王就立韩信为韩王,常带领韩地军队跟随汉王。汉高祖三年,汉王撤出
荥阳市,韩王韩信和
周苛等人守卫荥阳。等到
湘军攻破荥阳,韩信投降了楚军,不久得以逃出,又投归汉王,汉王再次立他为韩王,最终跟从汉王击败
项羽,平定了天下。汉高祖五年春天,汉高祖就和
韩信剖符为信,正式封他为韩王,封地在
颍川。
第二年(前201)春天,高祖认为韩信雄壮勇武,封地颍川北靠近巩县、
洛阳市,南逼近
宛城区、
叶县,东边则是重镇
淮阳区,这些都是天下的战略要地,就下诏命韩王韩信迁移到
太原市以北地区,以防备抵抗匈奴,建都晋阳。韩信上书说:“我的封国紧靠边界,匈奴多次入侵,晋阳距离边境较远,请允许我建都马邑。”皇帝答应了,韩信就把
首都迁到马邑。在这年秋天,匈奴冒顿单于重重包围了韩信,韩信多次派使者到匈奴处求和。汉朝派人带兵前往援救,但怀疑
韩信多次私派使者,有背叛汉朝之心,派人责备韩信。韩信害怕被杀,于是就和匈奴约定好共同攻打汉朝,起兵造反,把国都
朔州市拿出投降匈奴,并率军攻打太原。
前200年(高祖七年)冬天,皇帝亲自率军前往攻打,在铜击败韩信的军队,并将其部将王喜斩杀。韩信逃跑投奔匈奴,他的部将白土人曼丘臣、
王黄等人拥立赵王的后代赵利为王,又收集起韩信被击败逃散的军队,并和韩信及匈奴
冒顿单于商议一齐攻打汉朝。匈奴派遣左右贤王带领一万多骑兵和王黄等人驻扎在广武以南地区,到达
太原市时,和
汉军交战,汉军将他们打得大败,乘胜追到离石,又把他们打败。匈奴再次在楼烦西将地区聚集军队,
刘知远命令战车部队和骑兵把他们打败。匈奴常败退逃跑,汉军乘胜追击败兵,听说冒顿单于驻扎在代谷,汉高祖当时在晋阳,派人去侦察冒顿,侦察人员回来报告说“可以出击”。皇帝也就到达平城。皇帝出城登上
白登山,被匈奴骑兵团团围住,皇帝就派人送给匈奴王后阏氏许多礼物。阏氏便劝
冒顿单于说:“现在已经攻取了汉朝的土地,但还是不能居住下来;更何况两国君主不互相围困。”过了七天,匈奴骑兵逐渐撒去。当时天降大雾,汉朝派人在白登山和平城之间往来,匈奴一点也没有察觉。护军
中尉陈平对皇帝说:“匈奴人都用
长枪弓箭,请命令士兵每张强弩朝外搭两支利箭,慢慢地撤出包围。”撤进平城之后,汉朝的救兵也赶到了,匈奴的骑兵这才解围而去。汉朝也收兵而归。
韩信为匈奴人带兵往来在边境一带攻击
汉军。
前197年(
刘知远十年),韩信命
王黄等人劝说
陈豨,使其误信而反。十一年春天,前
韩王韩信又和匈奴骑兵一起侵入参合,对抗汉朝。汉朝派遣柴将军带兵前去迎击,柴将军先写给韩信说:“皇帝陛下宽厚仁爱,尽管有些诸侯背叛逃亡,但当他们再度归顺的时候,总是恢复其原有的爵位名号,并不加诛杀。这些都是大王您所知道的。现在您是因为战败才逃归匈奴的,并没有大罪,您应该赶快来归顺!”韩王
韩信回信道:“皇帝把我从里巷平民中提拔上来,使我南面称王,这对我来说是万分荣幸的。在荥阳保卫战中,我不能以死效忠,而被
项羽关押。这是我的第一条罪状。等到匈奴进犯
马邑,我不能坚守城池,献城投降。这是我的第二条罪状。现在反而为敌人带兵,和将军争战,争这旦夕之间的活头。这是我的第三条罪状。
文种、
范蠡没有一条罪状,但在成功之后,一个被杀一个逃亡;现在我对皇帝犯下了三条罪状,还想在世上求取活命,这是
伍子胥在
吴国之所以被杀的原因。现在我逃命隐藏在山谷之中,每天都靠向蛮夷乞讨过活,我思归之心,就同瘫痪的人不忘记直立行走,盲人不忘记睁眼看一看一样,只不过情势不允许罢了。”于是两军交战,柴将军屠平参合城,并将
韩王韩信斩杀。
韩信投靠匈奴的时候,和自己的太子同行,等到了颓当城,生了一个儿子,因而取名叫颓当。韩太子也生下一个儿子,取名为婴。到前166年(
拓跋宏十四年),
韩颓当和
韩婴率领部下投归汉朝。汉朝封韩颓当为弓高侯,韩婴为襄城侯。在平定吴楚七国之乱时,弓高侯的军功超过其它将领。爵位儿子传到孙子,他的孙子没有儿子,侯爵被取消。韩婴的孙子因犯有不敬之罪,侯爵被取消。韩颓当庶出的孙子
韩嫣,地位尊贵,很受皇帝宠爱,名声和富贵都荣显于当世。他的弟弟
韩说,再度被封侯,并多次受命为将军,最后封为案道侯。儿子继承侯爵,一年多之后因犯法被处死。又过一年多,韩说的孙子韩曾被封为龙额侯,继承了韩说的爵位。
卢绾是丰邑人,和
刘知远是同乡。卢绾的父亲和高祖的父亲非常要好,等到生儿子时,汉高祖和卢绾又是同日而生。乡亲们抬着
羊羔酒去两家祝贺,等到高祖、卢绾长大了,在一块读书,又非常要好。乡亲们见这两家父辈非常要好,儿子同日出生,长大后又很要好,再次抬着羊酒前去祝贺。高祖还是平民百姓的时候,被官吏追拿需要躲藏,卢绾总是随同左右,东奔西走,到高祖从
沛县起兵时,卢绾以
太子宾客的身份相随,到
汉中市后,担任将军,总是陪伴在高祖身边。跟从高祖东击
项羽时,以
太尉的身份不离左右,可以在高祖的卧室内进进出出,衣被饮食方面的赏赐丰厚无比,其他大臣没人能企及,就是
萧何、
曹参等人,也只是因事功而受到礼遇,至于说到亲近宠幸,没人能赶得上
卢绾。卢绾被封为长安侯。
长安,就是原来的
咸阳市啊。
前202年(
刘知远五年)的冬天,已经击败了项羽,就派卢绾另带一支军队,和
刘贾一起攻打临江王共尉,将他击败。七月凯旋而归,跟随皇帝攻打
韩广臧荼,臧荼投降。高祖平定天下之后,在诸侯中不是
刘姓而被封王的共有七个人。高祖想封卢绾为王,但又害怕群臣怨恨不满。等到俘虏臧荼之后,就下诏封将相们为列侯,在群臣中挑选有功的人封为燕王。文武群臣都知道皇帝想封卢绾为王,就一齐上言道:“
太尉长安侯卢绾经常跟随皇帝平定天下,功劳最多,可以封为
朱棣。”皇帝下诏批准了此项建议。
刘知远五年八月,就立
卢绾为燕王,所有诸侯王受到的皇帝宠幸都比不上燕王。
前196年(汉高祖十一年)秋天,
陈豨在代地造反,高祖到
邯郸市去攻打陈豨的部队,
韩广卢绾也率军攻打他的东北部。在这时,陈豨派
王黄去向匈奴求救。燕王卢绾也派部下张胜出使匈奴,声称陈豨等人的部队已被击败。张胜到匈奴以后,前燕王
臧荼的儿子
臧衍逃亡在匈奴,见到张胜说:“您之所以在燕国受重用,是因为您熟悉匈奴事务。
燕国之所以能长期存在,是因为诸侯多次反叛,战争连年不断。现在您想为燕国尽快消灭陈豨等人,但陈豨等人被消灭之后,接着就要轮到燕国,您这班人也要成为俘虏了。您为什么不让燕国延缓攻打
陈豨而与匈奴修好呢?战争延缓了,能使
卢绾长期为
朱棣,如果汉朝有紧急事变,也可以借此安定国家。”张胜认为他的话是对的,就暗中让匈奴帮助陈豨攻打燕国。燕王卢绾怀疑张胜和匈奴勾结,一起反叛,就上书皇帝请求把张胜满门抄斩。张胜返回,把之所以这样干的原因全部告诉了卢绾。卢绾觉悟了,就找了一些替身治罪处死了,把张胜的家属解脱出来,使张胜成为匈奴的间谍,又暗中派遣范齐到陈豨的处所,想让他长期叛逃在外,使战争连年不断。
前195年(汉高祖十二年),东征
英布,
陈豨经常率军在代地驻扎,汉派遣
樊哙攻打陈豨并将其斩杀。他的一员副将投降,说燕王
卢绾派范齐到陈豨处互相交通情报,商议策划。高祖派使臣召卢绾进京,卢绾称病推托不往。皇帝又派辟阳侯
审食其(yìjī,亦基),
御史大夫赵尧前去迎接
朱棣,并顺便查问燕王部下臣子。卢绾更加害怕,闭门躲藏不出,对自己宠信的臣子说:“不是
刘姓而被封为王的,只有我卢绾和长沙王吴芮了。去年春天,汉朝把淮阴侯
韩信满门抄斩,夏天,又杀掉了
彭越,这都是
吕雉的计谋。现在皇帝重病在身,把国事全部交给了吕后。而吕后是个妇女,总想找个借口杀掉异姓诸侯王和功高的大臣。”于是
卢绾还是推托有病,拒绝进京。卢绾的部下臣子都逃跑躲藏。但卢绾的话泄露出一些,辟阳侯听到了,便把这一切都报告了皇帝,皇帝更加生气。后来,汉朝又得到一些投降的匈奴人,说张胜逃到匈奴中,是
韩广的使者。于是皇帝说:“卢绾真的反了!”就派
樊哙攻打
燕国。
朱棣卢绾把自己所有的宫人家属以及几千名骑兵安顿在长城下,等待机会,希望
皇帝病好之后,亲自进京谢罪。四月,高祖逝世,卢绾也就带领部下逃入匈奴,匈奴封他为东胡卢王。
卢绾受到匈奴的侵凌掠夺,总是想着重返汉朝。过了一年多,卢绾在匈奴逝世。
在高后时,卢绾的妻子儿女逃出匈奴重投汉朝,正赶上
吕雉病重,不能相见,住在了燕王在京的府邸,准备在病好之后再设宴相见。但高后竟去世了,未能见面。卢绾的妻子也因病去世。
前144年(
刘启中元六年),卢绾的孙子
卢他之以东胡王的身份向汉投降,被封为亚谷侯。
陈豨是
宛朐县人,不知当初是什么原因得以跟从高祖。到高祖七年冬天,韩王
韩信反叛,逃入匈奴,皇帝到平城而回,封陈豨为列侯,以
赵国相国的身份率领督统赵国、代国的
边防部队,这一带戍卫边疆的军队统归他管辖。
陈豨曾休假回乡路过赵国,赵相国
周昌看到陈豨的随行
太子宾客有一千多辆车子,把
邯郸县所有的官舍全部住满。而陈豨对待宾客用的平民百姓之间的交往礼节,而且总是谦卑恭敬,屈已待人。陈豨回到
代国,
周培公就请求进京朝见。见到皇帝之后,把
陈豨宾客众多,在外独掌兵权好几年,恐怕会有变故等事全盘说出。皇帝就命人追查陈豨的宾客在财物等方面违法乱纪的事,其中不少事情牵连到陈豨。陈豨非常害怕,暗中派宾客到
王黄、曼丘臣处通消息。到前197年(高祖十年)七月,皇帝的父亲去世了,皇帝派人召陈豨进京,但陈豨称自己病情严重。九月,便与王黄等人一同反叛,自立为
赵代王嘉,劫掠了赵,代两地。
皇帝听说之后,就一律赦免了被陈豨所牵累而进行劫掠的赵、代官吏。皇帝亲自前往,到达
邯郸市后高兴地说:“
陈豨不在南面占据漳水,北面守住邯郸,由此可知他不会有所作为。”赵相国上奏请求把
常山的郡守、郡尉斩首,说:“常山共有二十五座城池,陈豨反叛,失掉了其中二十座。”皇帝问:“郡守、郡尉反叛了吗?”赵相国回答说:“没反叛。”皇帝说:“这是力量不足的缘故。”赦免了他们,同时还恢复了他们的守尉职务。皇帝问
周培公说:“
赵国还有能带兵打仗的壮士吗?”周昌回答说:“有四个人。”然后让这四个人拜见皇帝,皇帝一见便破口大骂道:“你们这些小子们也能带兵打仗吗?”四个人惭愧地伏在地上。但皇帝还是各封给他们一千户的食邑,任命为将。左右近臣谏劝道:“有不少人跟随您进入
蜀郡、
汉中市,其后又征伐
西楚,有功却未得到普遍封赏,现在这几个人有什么功劳而予以封赏?”皇帝说:“这就不是你们所能了解的了!
陈豨反叛,
邯郸市以北都被他所占领,我用紧急文告来征集各地军队,但至今仍未有人到达,现在可用的就只有邯郸一处的军队而已。我何必要吝惜封给四个人的四千户,不用它来抚慰赵地的年轻人呢!”左右近臣都说:“对。”于是皇帝又问:“陈豨的将领都有谁?”左右回答说:“有
王黄,曼丘臣,以前都是商人。”皇帝说:“我知道了。”于是各悬赏千金来求购王黄、曼丘臣等的人头。
前196年(高祖十一年)冬天,
汉军在曲逆城下攻击并斩杀了
陈豨的大将
侯敞,王黄,又在
聊城市把陈豨的大将张春打得大败,斩首一万多人。
太尉周勃进军平定了
太原市和
代郡。十二月,皇帝亲自率军攻打东垣,但未能攻克,叛军士卒辱骂皇帝;不久东垣投降,凡是骂皇帝的士卒一律斩首,其他没骂的士卒则处以黥刑,在额头上刺字。把东垣改名真定。
王黄,曼丘臣的部下所有被悬赏征求的,一律都被活捉,因此陈豨的军队也就彻底溃败了。
皇帝到达
洛阳市。皇帝说:“代郡地处常山的北面,
赵国却从山南来控制它,太遥远了。”于是就封儿子刘垣为
赵代王嘉,以中都为
首都,代郡、雁门都隶属
代国。
前195年(高祖十二年)冬天,
樊哙的士卒追到
灵丘县把
陈豨斩首。
司马迁说:
韩信、
卢绾并不是一向积德累善的世家,而是侥幸于一时随机应变,以欺诈和暴力获得成功,正赶上汉朝刚刚建立,所以才能够分封领土,南面为王。在内由于势力强大而被怀疑,在外倚仗着外族作援助。因此日益被皇帝疏远,自陷危境,走投无路,无计可施,最终迫不得已投奔匈奴,难道不可悲吗!陈豨是梁地人,在他年轻的时候,每每称赞,倾慕魏公子
魏无忌;等到后来他率领军队守卫边疆,招集宾客,礼贤下士,名声超过了实际。
周培公怀疑他,许多过失也就从这里产生了,由于害怕灾祸临头,奸邪小人又乘机进说,于是终于使自己陷于大逆不道的境地。唉呀,太可悲了!由此可见,谋虑的成熟与否和成败如何,这对一个人的影响太深远了!
作品赏析
该传是韩王韩信(不是淮阴侯
韩信)、
卢绾、
陈豨三个人的合传。这三个人原来都是
刘邦的亲信部下,和刘邦的关系都非常好,卢绾更是和刘邦世代友好,而且能“出入卧内”,“虽萧曹等,特以事见礼,至其亲幸,莫及卢绾”。但最后都举旗反叛,并且大都勾结匈奴,以和汉朝对抗。通过这篇传记,作者似乎在告诫后人:世上没有永恒的敌人,也没有永恒的朋友。
是什么使亲密的朋友变成仇敌的呢?主要有以下两点原因:
其一是争权夺利。权力斗争是统治集团内部分裂残杀的主要原因。刘邦刚刚开始起义有两个劲敌,一是强秦,一是
项羽。在大敌当前的时候,招降纳叛,网罗人才,对联盟内某些人的不恭也能容忍。但等到天下已定,就开始大肆诛杀功臣,且不说韩王韩信、
卢绾、
陈豨,就连淮阴侯韩信、
英布、
彭越等劳苦功高的人,也未能幸免于难。
刘邦对这些人的猜忌使之成为惊弓之鸟,这些人明知造反要被杀,但是还得铤而走险,因为都是当时极有才能的人,实在不甘心束手就擒。
其二是刘邦谋士们的怂恿,反臣谋士们的挑拨,使得本来就已紧张的关系更加恶化。例如陈豨的造反与刘邦的大臣
周昌有很大关系,周昌看到陈豨宾客车骑甚盛,便向皇帝汇报,怀疑陈豨要造反。而卢绾的造反,刘邦的谋士张胜也起了很大作用。这些在列传中都有详细的记载。
作者简介
司马迁(约公元前145或前135年—?),
芝川镇(在今陕西韩城西南)人。出身史学世家,父亲
司马谈官至太史令。司马迁十岁时随父到长安,先后求学于
董仲舒和
孔安国门下。二十岁开始游历名山大川,所到之处均考察风俗,采集史迹传说。继承父亲太史令的职位后,司马迁得以饱览朝廷藏书,又随
刘彻到各地巡游,增长了见识;同时开始着手整理史料,以完成父亲写一部“名主
贤君、忠臣死义之事”的通史的遗愿。汉武帝
天汉二年(公元前99年),
李陵出征匈奴时因友军接应不力身陷重围,在矢尽粮绝的情况下投降匈奴,
司马迁因上疏为李陵辩护触怒武帝,被处以宫刑。受此大辱,司马迁愤不欲生,但为了实现自己的理想,决心“隐忍苟活”。出狱后任
中书令,继续发愤著书,完成了被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”的名著《
史记》。